Trở lại Cái Nắng ấm California của Shen Yun

Techniques On Beach
Từ trái: Các diễn viên Cindy Liu, Sichu Lin, và Caroline Lanlan Sercombe tại bờ biển Los
Angeles Thứ Năm trước buổi trình diễn cuối tuần tại Dorothy Chandler Pavilion.

Sau khi lưu diễn trên vùng Bắc Mỹ băng giá cho các buổi diễn tại Cleveland và Vancouver, Công ty Lưu diễn Shen Yun đã trở lại miền Nam California trong hơn một tuần trình diễn tại Costa Mesa, Thousand Oaks, and Los Angeles.  

Thời tiết 70-độ không chỉ là sự chào đón Shen Yun ấm áp duy nhất—mà một số nhiều xuất diễn, vé đã nhanh chóng được bán hết. Costa Mesa, một xuất diễn bổ sung được lên kế hoạch chỉ một tuần trước đêm trình diễn để đáp ứng nhu cầu.

Cuối tuần này, Công ty Lưu diễn có bốn xuất diễn cuối của California tại LA’s Dorothy Chandler Pavilion, trước khi lên đường đến Châu Á-Thái Bình Dương.

Và đối với một số nghệ sĩ Shen Yun gốc từ Los Angeles, trở lại So-Cal thì đặc biệt thích thú. Chúng tôi có được vài phút để trò chuyện với hai người trong số họ về ý nghĩa như thế nào khi trình diễn tại quê nhà của họ.

MichelleRen
Michelle Ren

Michelle Ren, Biên đạo vũ múa và Diễn viên chính

Q: Trước khi tham gia Shen Yun, bạn sống ở Los Angeles trong nhiều năm. Bạn làm gì vào lúc đó?

MR: Tôi dạy vũ múa cho các học sinh từ mọi nền tảng khác nhau và lấy lớp học ở trường đại học. Lâu lắm rồi, nhưng tôi vẫn còn có một số bạn bè ở đây, và khi tôi trở lại để trình diễn ở đây, môi trường cảm giác thật quen thuộc.

Q: Bạn thích làm gì để giải trí ở đây?

MR: Tôi thường đi đến nhiều nhà hàng Đài Loan và Việt Nam. Và đôi khi tôi cùng bạn bè đi đến những nơi đặc biệt để thư giãn—những nơi tôi yêu thích bao gồm suối nước nóng và bãi biển.

Q: Dường như mùa diễn 2013 chỉ mới bắt đầu, mà bạn đã trình diễn khoảng 30 xuất. Khi bạn đang trên sân khấu, bạn suy nghĩ gì?

MR: Trong chuyến lưu diễn bây giờ, hầu hết các vai diễn của tôi trong những vũ điệu của nhóm. Vì vậy, điều chính tôi đang tập trung vào là làm thế nào để hợp tác và phối hợp với các diễn viên khác để tạo thành một thể.

Q: Bạn mong đợi những gì từ khán giả Los Angeles?

MR: Tôi biết khán giả Los Angeles của chúng tôi là luôn luôn nồng hậu. Khán giả người Hoa và Đài Loan của chúng tôi hiểu được ý nghĩa văn hóa trong một cách hệ thống hơn bởi bối cảnh văn hóa mà chúng tôi chia sẻ. Tuy nhiên, những người không có gốc gác này cũng có thể hiểu được nó như nhau và thường nói rằng họ có thể cảm giác năng lượng của chúng tôi trên sân khấu.

Tôi nghĩ rằng điều này là bởi vì, khi nói đến vũ múa cổ điển, nó không chỉ là về các động tác mà thôi. Mỗi cử chỉ, mỗi động tác, mỗi cái nhìn có một ý nghĩa đằng sau nó. Đó là một hình thức nghệ thuật rất phong phú với ý nghĩa văn hóa bao la. Đó là lý do tại sao chúng tôi thực sự phải sử dụng trái tim của mình để vũ múa.

Và tôi có thể cảm thấy mọi người cảm kích nó như thế nào. Tôi phải nói rằng tôi thực sự vui mừng khi thấy người dân ở đây đã ủng hộ chúng tôi và tôi hy vọng những người chưa từng xem qua Shen Yun sẽ đến và thưởng thức chúng tôi!

Steven Louie Shen Yun Orchestra Bassoon
Steven Louie

Steven Louie, Bassoonist

Q: Cảm giác bạn như thế nào khi trở lại khu vực L.A.?

SL: Rất mong được về nhà! The Civic Arts Plaza đây ở Thousand Oaks là nơi trình diễn nhạc giao hưởng đầu tiên của tôi, và tôi cũng đã trình diễn ở đây một vài lần với các nhóm khác, vì vậy bây giờ tôi đang trở về rạp hát đầu tiên mà tôi đã từng trình diễn qua. Thích lắm.

Q: Đây là chuyến lưu diễn đầu tiên của bạn với Shen Yun. Điều gì thu hút bạn đến với dàn nhạc của Shen Yun?

SL: Tôi thấy một tờ thông tin tại trường học của tôi ở Chicago, và nó nói Shen Yun đang tìm tay chơi kèn bassoon. Tôi biết rất ít về công ty, nhưng khi tôi quyết định đi với nó, thật buồn cười, nó thực sự hóa ra là việc làm tốt nhất mà tôi có thể tưởng được.

Q:Một trong phụ huynh của bạn là người Trung Quốc, phải không? Có bất kỳ ảnh hưởng nào đến quyết định của bạn để chơi kèn với Shen Yun?

SL: Thực sự là không. Dẫu sao tôi cũng đã lớn lên với một số truyền thống châu Á, nhưng tôi đã được sinh ra ở đây và luôn luôn xác định mình là một người Mỹ. Tôi có thể nói rằng có chân trong Shen Yun thực sự đã mở ra toàn bộ khía cạnh di sản của tôi mà tôi không biết nhiều đến. Tôi thậm chí đã bắt đầu học tiếng Hoa.

Q: Vậy, tại sao bạn nói nó là việc làm tốt nhất mà bạn có thể tưởng được?

SL: Nó tương tự như những gì tôi muốn đạt được trong công việc và cuộc sống. Tôi đã có rất nhiều điều mà tôi muốn thực hiện, nhưng không biết làm thế nào. Khi tôi còn là sinh viên, tôi nghĩ: "Sau khi ra trường, tôi sẽ làm việc thật chăm chỉ hầu có được một việc làm trong dàn nhạc." Nhưng điều đó không thực sự đáp ứng phần trong tôi muốn là làm cho người khác hạnh phúc. Và, trên thực tế, nguyện vọng đầu tiên tôi có trong cuộc sống là làm cho mọi người hạnh phúc. Vì vậy, tôi đã suy nghĩ: "Lần cuối cùng mà tôi cảm thấy thực sự hạnh phúc khi xem một buổi trình diễn âm nhạc cổ điển là khi nào?" Tôi đã từng thưởng thức qua nhiều màn trình diễn tuyệt vời của những bản nhạc giao hưởng hàng đầu, đặc biệt là sống ở California và Chicago.

Shen Yun nhằm mục đích không chỉ ảnh hưởng trên bề mặt, mà còn ảnh hưởng đến trái tim của người xem. Và bạn có thể cảm giác được nó trong những khoảnh khắc sau diễn xuất khi bạn đứng trên sân khấu và vẫy tay với khán giả. Bạn thấy được họ rất thích diễn xuất mà gây xúc động nhiều hơn là chỉ các giác quan bề mặt. Nhìn thấy nụ cười của họ làm tôi hạnh phúc.

Q: Có người thân trong khán giả lần này không?

SL: Gia đình tôi sinh sống ở đây—bao gồm cả bà tôi, người thực sự đến từ Trung Quốc khi bà lên 12. Bà chưa về lại kể từ đó. Nhưng tôi đoán bạn có thể hình dung rằng rất nhiều truyền thống của bà là trong nấu ăn. Ông bà tôi đã từng sở hữu một nhà hàng Tàu, do đó, tôi đã lớn lên ăn toàn thức ăn Tàu của họ! Tôi rất hy vọng rằng, đối với bà, vì bà chưa trở về Trung Quốc trong 60 năm qua, có lẽ tôi sẽ thấy hạnh phúc ấy trong đôi mắt bà—rằng cuối cùng bà cũng sẽ thấy văn hóa mà bà đã không có được trong một thời gian dài.

January 25, 2013