Cửa hàng:
Shen Yun Creations
Thời trang Nghệ sĩ
Shen Yun Collections
Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun
  • Chương trình Biểu diễn
    9 Đặc điểm của Shen Yun
    Múa Cổ điển Trung Quốc
  • Đoàn Nghệ thuật
    Câu chuyện của chúng tôi
    Các Nghệ Sĩ
    Nghệ thuật Biểu diễn
    Shen Yun
    Dàn nhạc Giao hưởng
    Thông cáo Báo chí
  • Video
  • Cảm nhận
  • Tin tức
  • Blog
  • 5.000 năm
    Múa Cổ điển
    Nhạc cụ
    Thanh nhạc
    Trang phục của Shen Yun
    Phông nền kỹ thuật số
    Đạo cụ
    Chuyện kể và Lịch sử
    Shen Yun và Văn hóa Truyền thống Trung Hoa
  • Câu hỏi thường gặp
  • Bản tin Ủng Hộ Tuyển dụng Tìm kiếm
    Việt
  • English
  • 中文正體
  • 中文简体
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Pусский
  • Svenska
  • עברית
  • Mua VÉ Có Gì Mới?
    Mục lục
    Shen Yun Logo
    Đặt vé
    Tin nổi bật
    Mục lục
    • Chương trình Biểu diễn
      • 9 Đặc điểm của Shen Yun
    • Đoàn Nghệ thuật
      • Đoàn Nghệ thuật
      • Câu chuyện của chúng tôi
      • Các Nghệ Sĩ
      • Nghệ thuật Biểu diễn
        Shen Yun
      • Dàn nhạc Giao hưởng
      • Thông cáo Báo chí
    • Video
    • Cảm nhận
    • Tin tức
    • Blog
    • 5.000 năm
      • 5.000 năm
      • Múa Cổ điển
      • Nhạc cụ
      • Thanh nhạc
      • Trang phục của Shen Yun
      • Phông nền kỹ thuật số
      • Đạo cụ
      • Chuyện kể và Lịch sử
      • Shen Yun và Văn hóa Truyền thống Trung Hoa
    • Câu hỏi thường gặp
    • Cửa hàng
      • Shen Yun Creations
      • Thời trang Nghệ sĩ
      • Cửa Hàng Quà Tặng Shen Yun
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    Điều gì khiến chúng tôi đặc biệt?

    KHÁM PHÁ 9 ĐẶC ĐIỂM
    • Tuyển dụng
    • Ủng Hộ
    • Đăng ký nhận tin
    • Tìm kiếm
    Ngôn ngữ
    • English
    • 中文正體
    • 中文简体
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Pусский
    • Svenska
    • עברית
      Khám phá
      Trở Lại Khám phá > Lý Bạch

    Lý Bạch

    A
    A

     

    Lý Bạch (701–762), tự là Thái Bạch, hiệu là Thanh Liên cư sỹ, là nhà thơ thời Đường của Trung Quốc. ông được tôn xưng là “Thi tiên”, là một trong những nhà thơ theo chủ nghĩa lãng mạn kiệt xuất nhất. Các tác phẩm của ông như ngựa thần lướt gió, ý cảnh kỳ lạ, câu thơ ào ạt như Trường Giang đại hải, khí thế to lớn, ông đã lưu lại rất nhiều những câu thơ nổi tiếng như:
    “Quân bất kiến hoàng hà chi thủy thiên thương lai
    Bôn lưu đáo hải bất phục hồi”
    Bản dịch của Hoàng Tạo, Tương Như: 
    “Há chẳng thấy, nước sông Hoàng từ trời tuôn xuống
    Chảy nhanh ra biển, chẳng quay về”
    Trong lịch sử thơ ca, Lý Bạch được coi là đỉnh cao của chủ nghĩa lãng mạn của Trung Quốc. Nhà thơ Hạ Tri Chương nhìn thấy phong thái tiêu diêu thoát tục của Lý Bạch đã tôn xưng ông là “Trích Tiên Nhân” (nghĩa là một vị tiên hạ phàm).
    Lý Bạch xem thường quyền quý, thích uống rượu, thường sau khi say ngất ngư thì cảm hứng thơ ca của ông lại ào ạt trào dâng. Trong cuốn “Ẩm trung bát tiên ca”, Đỗ Phủ có câu thơ hình dung Lý Bạch như sau:
    “Lý Bạch đấu tửu thi bách thiên,
    Trường An thị thượng tửu gia miên,
    Thiên tử hô lai bất thượng thuyền,
    Tự xưng Thần là tửu trung Tiên” 
    Dịch nghĩa:
    "Lý Bạch uống một đấu rượu xuất ra trăm bài thơ,
    Thường say rượu ngủ trong các quán rượu ở Trường An,
    Vua cho gọi không chịu lên thuyền,
    Tự xưng mình là tiên rượu"
    Vào những năm Thiên Bảo thời vua Đường Huyền Tông, Lý Bạch được chiêu mời vào cung làm học sỹ Hàn Lâm, một lần uống say trên điện ông đã ra lệnh cho Cao Lực Sỹ, một tên hoạn quan được Huyền Tông sùng ái, tháo giày cho ông nên đã đắc tội với Cao Lực Sỹ. Một hôm Huyền Tông và Dương quý phi thỉnh Lý Bạch điền vào ba bài thơ “Thanh Bình Điều”, Cao Lực Sỹ mượn gió bẻ măng, sàm ngôn hãm hại Lý Bạch. Vậy là Lý Bạch bị bãi chức.
    Vào cuối năm Thiên Bảo, loạn An Sử bùng phát, Huyền Tông chạy sang nước Thục. Giữa đường lệnh cho Vĩnh Vương Lý Lân  làm đô đốc cầm quân tại Giang Hoài, là tiết độ sứ tại Dương Châu, Lý Bạch tại Tuyên Châu yết kiến Vĩnh Vương, được phong làm tòng sự. Sau này Vĩnh Vương âm mưu phản loạn, bại trận, Lý Bạch bị liên lụy và bị đày tới Dạ Lang (tỉnh Quý Châu ngày nay). Nhờ Quách Tử Nghi giải vây, ông được ân xá tha về, Lý Bạch đã viết những câu thơ này:
    “Triều từ bạch đế thái vân gian,
    Thiên lí giang lăng nhất nhật hoàn,
    Lưỡng ngạn viện thanh đề bất trụ,
    Khinh chu dĩ quá vạn trùng san”
    Bản dịch của Tương Như
    Sáng rời Bạch đế rực ngàn mây
    Nghìn dặm Giang Lăng, tới một ngày
    Vượn hót bên sông nghe rỉ rả,
    Thuyền qua muôn núi vượt như bay.
    Tiết mục vũ kịch “Lý Bạch say rượu” của Shen Yun chính là miêu tả câu chuyện của Lý Bạch.

    Lý Bạch (701–762), tự là Thái Bạch, hiệu là Thanh Liên cư sỹ, là nhà thơ thời Đường của Trung Quốc. ông được tôn xưng là “Thi tiên”, là một trong những nhà thơ theo chủ nghĩa lãng mạn kiệt xuất nhất. Các tác phẩm của ông như ngựa thần lướt gió, ý cảnh kỳ lạ, câu thơ ào ạt như Trường Giang đại hải, khí thế to lớn, ông đã lưu lại rất nhiều những câu thơ nổi tiếng như:

    “Quân bất kiến hoàng hà chi thủy thiên thương lai

    Bôn lưu đáo hải bất phục hồi”

    Bản dịch của Hoàng Tạo, Tương Như: 

    “Há chẳng thấy, nước sông Hoàng từ trời tuôn xuống

    Chảy nhanh ra biển, chẳng quay về”

    Trong lịch sử thơ ca, Lý Bạch được coi là đỉnh cao của chủ nghĩa lãng mạn của Trung Quốc. Nhà thơ Hạ Tri Chương nhìn thấy phong thái tiêu diêu thoát tục của Lý Bạch đã tôn xưng ông là “Trích Tiên Nhân” (nghĩa là một vị tiên hạ phàm).

    Lý Bạch xem thường quyền quý, thích uống rượu, thường sau khi say ngất ngư thì cảm hứng thơ ca của ông lại ào ạt trào dâng. Trong cuốn “Ẩm trung bát tiên ca”, Đỗ Phủ có câu thơ hình dung Lý Bạch như sau:

    “Lý Bạch đấu tửu thi bách thiên,

    Trường An thị thượng tửu gia miên,

    Thiên tử hô lai bất thượng thuyền,

    Tự xưng Thần là tửu trung Tiên” 

    Dịch nghĩa:

    "Lý Bạch uống một đấu rượu xuất ra trăm bài thơ,

    Thường say rượu ngủ trong các quán rượu ở Trường An,

    Vua cho gọi không chịu lên thuyền,

    Tự xưng mình là tiên rượu"

    Vào những năm Thiên Bảo thời vua Đường Huyền Tông, Lý Bạch được chiêu mời vào cung làm học sỹ Hàn Lâm, một lần uống say trên điện ông đã ra lệnh cho Cao Lực Sỹ, một tên hoạn quan được Huyền Tông sùng ái, tháo giày cho ông nên đã đắc tội với Cao Lực Sỹ. Một hôm Huyền Tông và Dương quý phi thỉnh Lý Bạch điền vào ba bài thơ “Thanh Bình Điều”, Cao Lực Sỹ mượn gió bẻ măng, sàm ngôn hãm hại Lý Bạch. Vậy là Lý Bạch bị bãi chức.

    Vào cuối năm Thiên Bảo, loạn An Sử bùng phát, Huyền Tông chạy sang nước Thục. Giữa đường lệnh cho Vĩnh Vương Lý Lân  làm đô đốc cầm quân tại Giang Hoài, là tiết độ sứ tại Dương Châu, Lý Bạch tại Tuyên Châu yết kiến Vĩnh Vương, được phong làm tòng sự. Sau này Vĩnh Vương âm mưu phản loạn, bại trận, Lý Bạch bị liên lụy và bị đày tới Dạ Lang (tỉnh Quý Châu ngày nay). Nhờ Quách Tử Nghi giải vây, ông được ân xá tha về, Lý Bạch đã viết những câu thơ này:

    “Triều từ bạch đế thái vân gian,

    Thiên lí giang lăng nhất nhật hoàn,

    Lưỡng ngạn viện thanh đề bất trụ,

    Khinh chu dĩ quá vạn trùng san”

    Bản dịch của Tương Như

    Sáng rời Bạch đế rực ngàn mây

    Nghìn dặm Giang Lăng, tới một ngày

    Vượn hót bên sông nghe rỉ rả,

    Thuyền qua muôn núi vượt như bay.

    Tiết mục vũ kịch “Lý Bạch say rượu” của Shen Yun chính là miêu tả câu chuyện của Lý Bạch.

     

    NỘI DUNG LIÊN QUAN
    • Leading History Tang
      The Tang Dynasty
    • Ji Gong V2
      Monk Ji Gong
    • Mogao Caves Thumb
      The Mogao Caves of Dunhuang
    • Yue Fei V2
      The Great General Yue Fei
    • Han Xin V2
      The Great General Han Xin
    • Yang Clan V2
      The Yang Clan and Mu Guiying - China's Amazons
    • Mulan V2
      Mulan
    • Han Xin V2
      The Great General Han Xin
    • Udumbara V2
      The Udumbara Flower

    Trước

    Hoa Ưu Đàm Bà La

    Tiếp theo

    Hòa thượng Tế Công
    NỘI DUNG LIÊN QUAN
    • The Tang Dynasty
      Leading History Tang
    • Monk Ji Gong
      Ji Gong V2
    • The Mogao Caves of Dunhuang
      Mogao Caves Thumb
    • The Great General Yue Fei
      Yue Fei V2
    • The Great General Han Xin
      Han Xin V2
    • The Yang Clan and Mu Guiying - China's Amazons
      Yang Clan V2
    • Mulan
      Mulan V2
    • The Great General Han Xin
      Han Xin V2
    • The Udumbara Flower
      Udumbara V2
      Shen Yun logo golden
      Shen Yun logo golden

      Shen Yun là đoàn nghệ thuật vũ đạo Trung Hoa cổ điển và âm nhạc truyền thống hàng đầu, được thành lập tại New York. Các tiết mục bao gồm vũ đạo Trung Hoa cổ điển, múa dân gian, múa dân tộc và vũ kịch, với sự tham gia của dàn nhạc và các nghệ sĩ độc tấu. Trải qua 5.000 năm, nền văn hóa Thần truyền đã phát triển phồn thịnh trên mảnh đất Trung Hoa. Thông qua âm nhạc và vũ đạo ngoạn mục, Shen Yun đang làm sống lại nền văn hóa huy hoàng này. Shen Yun, hay Thần Vận, có nghĩa là "Vẻ đẹp của những vị Thần đang múa."

      Giới thiệu
    • Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun
    • Shen Yun Symphony Orchestra
    • Thử thách của chúng tôi
    • Giá trị nghệ thuật và tinh thần
    • Gặp gỡ các nghệ sĩ
    • Câu hỏi thường gặp
    • Thông cáo Báo chí
    • Cơ hội nghề nghiệp
    • Video
    • Mới nhất & Nổi bật
    • Giới thiệu Shen Yun
    • Gặp gỡ các nghệ sĩ
    • Cảm nhận
    • Tin tức & Blog
    • Tin tức & Cảm nhận
    • Tin nổi bật
    • Tin tức
    • Cảm nhận
    • Khám phá
    • Múa Cổ điển
    • Nhạc cụ
    • Thanh nhạc
    • Trang phục của Shen Yun
    • Phông nền kỹ thuật số
    • Đạo cụ
    • Chuyện kể và Lịch sử
    • Shen Yun và Văn hóa Truyền thống Trung Hoa
    • Shen Yun Creations
      Thời trang Nghệ sĩ
      Shen Yun Collections
      Những người bạn của Shen Yun
      Cửa hàng Nhạc cụ Thiên Âm
      Gửi cảm nhận
    • Ủng Hộ
    • Đăng ký nhận tin
    Trang web chính thức của Đoàn Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun Thời trang Nghệ sĩ Shen Yun Collections Những người bạn của Shen Yun Bản quyền của 2022 Shen Yun Performing Arts. Tất cả các quyền được bảo lưu.
    Liên hệ Điều khoản sử dụng Chính sách bảo mật Bản đồ trang web